Jak používat "zůstaňte v" ve větách:

Zůstaňte v klidu a bude to bez problémů.
Стойте спокойно и няма да имаме проблем.
Jen pár dnů zůstaňte v klidu.
Полежи няколко дена и ще се оправиш.
Zůstaňte v klidu, posím vás, nebo už je nikdy nerozvážu.
Стойте мирен или никога няма да успея да я разплета.
Zůstaňte v domech a udržujte teplo, dokud se bouře nepřežene.
Топлете се и чакайте края й.
Zůstaňte v klidu, budete v pořádku.
Запази спокойствие, всичко ще е наред.
Zůstaňte v hangáru na levoboku, než vás dostaneme do nových lodí.
Стоите на палубата в хангара, докато успеем да ви закараме до новите ви кораби.
Jestli vám mám pomoct, zůstaňte v klidu.
Ако искате да ви помогна, запазете спокойствие.
Zůstaňte v klidu a nikomu se nic nestane.
Запазете спокойствие и никой няма да пострада.
Dej ji tam a zůstaňte v apartmá, dokud se nevrátím.
Пусни я там и стойте с децата вкъщи докато се върна.
Všichni zůstaňte v klidu a nikomu se nic nestane.
Всички да запазят спокойствие и никой няма да пострада.
Žádné povídání, žádné otázky, prostě zůstaňte v autě a nespouštějte oči ze silnice.
Без приказки и въпроси, просто стой в колата и гледай пътя.
Dámy a pánové, prosím zůstaňte v klidu.
Дами и господа, моля да останат спокойни.
zůstaňte v kontaktu. - uvidíme se zítra.
Обадете ми се. Утре ще се видим.
Dobře, tentokrát zůstaňte v autě a nechte zhasnutá světla.
Добре, този път стой в колата и не святкай.
Zůstaňte v rozích a buďte ve střehu.
Стойте в ъглите и бъдете нащрек.
Řekla:,, Zůstaňte v pokojích, vrátím se později."
Каза: "Стойте в стаите си. Ще се върна по-късно."
Zůstaňte v klidu a položte zbraně, ve jménu Britského impéria.
Останете по местата си и свалете оръжията в името на Британската империя!
Dámy a pánové, zůstaňte v klidu, prosím.
Дами и господа, моля да остане спокоен.
Zůstaňte v klidu a všechno bude v pořádku.
Стой спокойно и всичко ще е наред.
Zůstaňte v klidu, dámy a pánové!
Лека и полека, дами и господа.
Dámy a pánové, prosím zůstaňte v klidu na svých místech.
Дами и господа, Моля остане спокоен и заемете местата си.
Zůstaňte v klidu, přemýšlet, pozorovat a plán.
Стой спокоен, мисли, наблюдавай и измисли план.
Jsme tu jako záloha, takže zůstaňte v pozadí.
Тук сме като подкрепление, така че, стойте настрани.
Pokud jste zatím nebyli evakuováni, zůstaňte v klidu.
Тези, които не бъдат взети, нека запазят спокойствие.
Během čekání, prosím, zůstaňte v řadě.
Моля, наредете се на опашка и чакайте да ви приемат.
Zůstaňte v kanceláři a počkejte, až vám zavoláme.
Не излизай от офиса си. Очаквай ново обаждане.
Tedy přisáhl jim Godoliáš i lidu jejich, a řekl jim: Nebojte se služby Kaldejských, zůstaňte v zemi, a služte králi Babylonskému, a dobře vám bude.
И Годолия се закле на пях и на мъжете им, като им каза: Не бойте се от слугите на халдейците; заселете се в земята та работете на вавилонския цар, и ще ви бъде добре.
Tedy přisáhl jim Godoliáš syn Achikamův, syna Safanova, i lidu jejich, řka: Nebojte se služby Kaldejských, zůstaňte v zemi, a služte králi Babylonskému, a dobře vám bude.
И Годолия, син на Ахикама Сафановия син, се закле на тях и на мъжете им, като рече: Не бойте се да слугувате на халдейците; живейте в страната и слугувайте на вавилонския цар, и ще ви бъде добре.
Nebo aj, já bydlím v Masfa, abych sloužil Kaldejským, kteříž přicházejí k nám, vy pak slízejte víno a letní ovoce i olej, a skládejte do nádob svých, a zůstaňte v městech svých, kteráž držíte.
А аз, ето, ще се заселя в Масфа, за да ви представлявам пред халдейците, които ще дохождат при нас; и вие съберете вино, овощия, и дървено масло, и турете ги в съдовете си, та се заселете в градовете си, които наново сте взели.
2.0732951164246s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?